【拼音】: jiān
【注音】: ㄐㄧㄢ
【部首】: [氵] 三点水
【笔画】: 总笔画:12部外:9
【字形结构】: 左右结构
【异体字】: 𣹅 𣾅 𣾥 濺 灒
【统一码】: 基本区 U+6E54
【其它编码】: 五笔:iuej 仓颉:etbn 郑码:vuqk 四角:38121
【笔顺编码】: 441431251122
湔的意思
湔 基本解释
洗:~洗。~雪。
湔 详细解释
详细字义
◎ 湔 jiān
〈动〉
(1) (形声。从水,前声。本义:水名。湔水,在四川)
(2) 用水洗 [wash;cleanse]
湔,濯也。——《三苍》
湔,洒也。——《广雅》
谁道湔裙人远。——王沂孙《南浦·春水》
湔浣肠胃,漱涤五藏。——《史记》
(3) 又如:湔除(洗去污秽);湔汰(洗涤);湔刷(洗刷);湔拂(清洗、涤除)
(4) 洗雪(耻辱);清除(过失、罪责等) [purge;purify]
近降赦恩,谋反大逆,皆蒙湔雪。——《金史·张特立传》
(5) 又如:湔雪(洗刷罪名,昭雪冤屈);湔改(洗去罪责,悔过自新);湔贷(洗罪赎罪);湔洒(洗刷,洗雪)
(6) 浸入,浸润 [soak]。如:湔润(浸润);湔拂(浸染)
湔 词典解释
湔ㄐㄧㄢjiān 动
清洗、洗刷。《醒世恒言·卷三·卖油郎独占花魁》:「那件污秽的衣服,我叫丫鬟湔洗干净了还你罢。」《清史稿·卷二四·德宗本纪二》论曰:「欲张挞伐,以湔国耻。」
溅洒、溅污。《战国策·齐策三》:「訾天下之主,有侵君者,臣请以臣之血湔其衽。」
名
湔江:河川名。在大陆地区四川省境内,为中江上流。自灌县西分岷江东流,至广汉县东注入沱江。
【拼音】: jiān
【注音】: ㄐㄧㄢ
【部首】: [氵] 三点水
【笔画】: 总笔画:12部外:9
【字形结构】: 左右结构
【异体字】: 𣹅 𣾅 𣾥 濺 灒
【统一码】: 基本区 U+6E54
【其它编码】: 五笔:iuej 仓颉:etbn 郑码:vuqk 四角:38121
【笔顺编码】: 441431251122
湔的意思
湔 基本解释
洗:~洗。~雪。
湔 详细解释
详细字义
◎ 湔 jiān
〈动〉
(1) (形声。从水,前声。本义:水名。湔水,在四川)
(2) 用水洗 [wash;cleanse]
湔,濯也。——《三苍》
湔,洒也。——《广雅》
谁道湔裙人远。——王沂孙《南浦·春水》
湔浣肠胃,漱涤五藏。——《史记》
(3) 又如:湔除(洗去污秽);湔汰(洗涤);湔刷(洗刷);湔拂(清洗、涤除)
(4) 洗雪(耻辱);清除(过失、罪责等) [purge;purify]
近降赦恩,谋反大逆,皆蒙湔雪。——《金史·张特立传》
(5) 又如:湔雪(洗刷罪名,昭雪冤屈);湔改(洗去罪责,悔过自新);湔贷(洗罪赎罪);湔洒(洗刷,洗雪)
(6) 浸入,浸润 [soak]。如:湔润(浸润);湔拂(浸染)
湔 词典解释
湔ㄐㄧㄢjiān 动
清洗、洗刷。《醒世恒言·卷三·卖油郎独占花魁》:「那件污秽的衣服,我叫丫鬟湔洗干净了还你罢。」《清史稿·卷二四·德宗本纪二》论曰:「欲张挞伐,以湔国耻。」
溅洒、溅污。《战国策·齐策三》:「訾天下之主,有侵君者,臣请以臣之血湔其衽。」
名
湔江:河川名。在大陆地区四川省境内,为中江上流。自灌县西分岷江东流,至广汉县东注入沱江。
汉字湔相关推荐
热门查询
栏目推荐
更多 »